Inglês “errado” ou apenas uma variação linguística?

Laís Teixeira Lima, Camila Rangel de Almeida, Esther Dutra Ferreira

Resumo


O presente artigo tem como principal objetivo realizar uma discussão reflexiva acerca da variação linguística existente no uso da Língua Inglesa (LI), tanto no âmbito regional, socioeconômico, como histórico entre falantes da língua. Visto que a variação não deve ser compreendida como um erro no uso, mas como um fenômeno de interação e de adaptação cultural e social; pois a língua é viva e dinâmica. Inicialmente, foi realizada uma pesquisa bibliográfica acerca do conceito de variação linguística das línguas, porém, com foco principal na LI. Para tanto, o estudo teve como aporte teórico autores como: Fiorin (2013), Bagno (2007), Silva e Smith (2012), Bruniera (2018) e Monteiro (2000). Na sequência, foram analisados vocábulos em suas mais diversas aplicações, expondo suas principais semelhanças e diferenças de aplicabilidade em distintos países que utilizam a Língua Inglesa e em diferentes situações sociais de uso.


Texto completo:

PDF

Referências


BAGNO. M. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. 49ª ed. São Paulo: Loyola, 2007.

BRIGHT, W. Sociolinguistics. The Heague: Mouton, 1966.

BRUNIERA, C. Variedades lingüísticas (2): O inglês britânico e o americano. In: Especial para a Pagina 3 Pedagogia & Comunicação. Disponível em: https://educacao.uol.com.br/disciplinas/ingles/ingles-britanico-e-norte-americano-diferenca-pode-confundir-estudantes.htm>. Acesso em: 04 dez. 2018.

GODINHO, J. D. Língua Inglesa – Inglês Jamaicano, características. Disponível em:

as/>. Acesso em: 04 dez. 2018.

ENGLISH FOR STUDENTS. Differences between american spelling and british spelling. Disponível em: . Acesso em: 04 dez. 2018.

FIORIN, J. L. (org.) Linguística? Que é isso? São Paulo: Contexto, 2013.

FISHMAN, J. Language and nationalism: Tow integrative essays. The Heague: Mouton, 1972.

FURTADO DA CUNHA, M. A.; TAVARES, M. A. (Orgs.). Funcionalismo e ensino de gramática. Natal: ADUFRN, 2007.

LIMA, D. Inglês australiano: diferenças e curiosidades. Inglês na Ponta da Língua, 2012. Disponível em: . Acesso em: 05 dez. 2018.

MONTEIRO, J. L. Para compreender Labov. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.

SCHOOL, TopWayEnglish. Quais as principais diferenças entre o inglês falado nos EUA, na Inglaterra, e na Austrália? In: Cultura. Disponível em: . Acesso em: 04 dez. 2018.

SCRIBD. Observando o caráter social e abstrato da língua. Disponível em: . Acesso em: 04 dez. 2018.

SILVA, M.; SMITH, M. As muitas faces das palavras na Língua Inglesa: variação linguística diacrônica e diatópica. Blumenau: Linguagens – Revista de Letras, Artes e Comunicação, v. 6, n. 2, mai/ago-2012, pg. 186.

SÓ PORTUGUÊS. Língua. Disponível em: . Acesso em: 04 dez.

STEINBERG, M. Inglês Americano x Inglês Britânico: palavras diferentes para o mesmo sentido, sentidos diferentes para a mesma palavra. São Paulo: Disal, 2003.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Indexadores: